郭沫若静夜的译文~急
创始人
2024-12-12 03:05:59
0次
郭沫若静夜的译文~急是要译文,不是赏析有谁知道的?我急啊~明天要交作业拉
静夜
月光/淡淡,
笼罩着/村外的/松林。
白云/团团,
漏出了/几点/疏星。
天河/何处?
远远的/海雾/模糊。
怕会有/鲛人/在岸,
对月/流珠?
译文
淡淡的月色,笼罩着村外的那一片松树;天上团团白云之间,隐隐约约露出了几颗星星。一条海雾蒙蒙的天河,恐怕会有鲛人立在岸边,对着月亮无声地流下串串珍珠泪吧?
淡淡的月色,笼罩着村外的那一片松树;天上团团白云之间,隐隐约约露出了几颗星星。一条海雾蒙蒙的天河,恐怕会有鲛人立在岸边,对着月亮无声地流下串串珍珠泪吧? .....
相关内容