偏爱和例外:Preferences and exceptions.
例句:
另一种可能性是亲鸟会偏爱强壮的雏鸟。
Another possibility is that parents favour chicks that are strong.
那时候谁都没有很多钱,我也不例外。
Nobody had much money at the time and I was no exception.
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
上一篇:爱恨憎明什么意思?
下一篇:你最喜欢李荣浩的哪首歌曲?