“这款AI翻译器非常好用,我们用了3种语言,都能流畅翻译。”3月5日,法国游客埃德温·希尔肯斯夫妇在深圳锦绣中华民俗村体验时高兴地告诉记者。据了解,目前深圳市加速在文旅场景布局AI翻译器,为外籍人士在深生活、工作和旅游提供方便。
文旅场所有了智能“贴心导游”
深圳锦绣中华民俗村是外籍游客光顾较多的景区之一,AI翻译器的引入让游客和工作人员都感觉十分方便。
法国工程师埃德温·希尔肯斯和太太都是中国迷,埃德温太太更是对深圳锦绣中华民俗村景区情有独钟。作为“高知”游客,埃德温夫妇掌握了3-4门语言。当天在景区售票处,工作人员用手机配合一个名片大小的AI翻译器,双方便实现了非常顺畅的沟通。埃德温夫妇尝试用英语、法语和荷兰语等询问深圳城市和景区的情况,AI翻译器均及时准确地现场翻译。
“以后我们有‘好帮手’了。”深圳锦绣中华民俗村工作人员甘辉强表示,AI翻译器翻译速度快,准确率也高,景区售票窗口经常面对不同国家的游客,不同语种翻译显得十分重要。
当天,记者在深圳图书馆也看到了AI翻译器。来自乌克兰的音乐老师奥列格与手持AI翻译器的前台工作人员沟通无碍,很快便了解了图书馆的借阅规则等信息。“我到深圳工作有一段时间了,有各项先进科技的帮助,我觉得在这里生活和工作越来越方便了。”奥列格说。
深圳多场景布局AI翻译器
作为科技创新前沿,深圳吸引大量外国友人前来工作、学习与旅游。2024年深圳全市接待入境游客3161.23万人次,同比增长56.9%;实现国际旅游收入73.19亿美元,同比增长93.2%。入境人数和收入分别位居全国、全省第一。
按照市委、市政府的工作部署,市文化广电旅游体育局依托深圳科技产业优势,加快推进AI技术在文旅领域的落地应用,展现“文旅+科技”双向赋能的产业闭环生态,提升在深外籍人士的便利化服务水平,打造世界级观光旅游和休闲度假目的地城市。
截至3月5日,深圳图书馆、深圳音乐厅、深圳市当代艺术与城市规划馆、深圳博物馆、锦绣中华民俗文化村、观澜版画艺术博物馆和好日子皇冠假日酒店等共7个场所部署31台人工智能翻译设备,并同步开展设备功能使用培训。
深圳图书馆、深圳音乐厅、深圳市当代艺术与城市规划馆等各大文化场馆投入使用AI翻译器。外国游客参观展览时,借助翻译器可轻松获取展品详细介绍,深入了解中国历史文化。这些翻译器提供英语、法语、德语、日语、韩语等常见语种,甚至部分小语种版本。
不少酒店也积极引入人工智能翻译设备。入住的外国客人与酒店工作人员沟通时,通过翻译器可准确传达需求,无论是咨询旅游景点、预订餐厅,还是提出房间服务要求等,都能实现无障碍交流。
此次推广的人工智能翻译器搭载国内主流的AI大模型,具备强大语言处理能力,不仅能实现文字或语音的快速精准翻译,还支持跨应用翻译,使用者可在微信等通信平台实现无障碍交流。(记者 沈勇)